путешествие

Нина Новокшонова,
шеф-редактор

Что можно открыть в Сардинии

Путешествие в страну, где ты раньше никогда не бывал, похоже на открытие Колумбом Америки. Сардиния – один их самых крупных островов Италии и Средиземного моря, поэтому совпадение величины открытий почти полное: другие по менталитету люди, древняя культура, совсем не похожая на итальянскую, другая жизнь, которую хочется хоть немного понять. А чтобы понять, надо посмотреть на эту жизнь изнутри, почувствовать ее главные движущие силы, ее стереотипы, ее смысл.

Сард – это звучит гордо. Говорят, в Сардинии есть все, кроме воровства. Поэтому в отеле можно расслабиться: истинный сард никогда ничего чужого не возьмет. А если берет, то по-крупному. Вспоминают, как лет десять назад один сард решил проблему отсутствия денег: въехал бульдозером прямо в банковский холл и увез банкомат целиком. Зачем мелочиться? Настоящие сарды суровы, скупы на слова, их отцы и деды были почти поголовно пастухи и овцеводы, сегодня молодежь работает в основном на материковой части Италии. До сих пор большая часть Сардинии говорит на своем языке, и итальянцы их не понимают, а сарды не снисходят до итальянского. Итальянцы с материка платят им той же монетой, называя сардов «деревенщинами». Но с удовольствием приезжают целыми семьями отдыхать на чистые сардинские побережья.

Сарды независимы, поэтому здесь не существует того, что итальянцы называют «мафией», то есть организованной преступности. Причина в том, что каждый сард был, есть и, видимо, будет сам по себе, не желая петь под чужую дудку. Говорят, сицилийская мафия имела большие планы на Сардинию – ведь два острова находятся совсем рядом друг с другом. Но ничего не вышло: свободолюбивые сарды органически не способны признать власть какого-либо «дона», ни своего, ни тем более пришлого.

Что бы ни происходило на свете, какой бы шквал туристов ни обрушился на сардинский берег, ничто не заставит сардов отменить сиесту. С часу и до пяти-шести часов дня закрыты магазины и лавочки, траттории и таверны. Можно спастись от голода лишь в кафе-мороженом или крошечном баре, где подают одни панини (белую булку с ветчиной или сыром). По улицам под жарким солнцем бродят, можно сказать, живые деньги, а сард, невозмутимый, как скала, отдыхает в маленьком дворике городского дома. Вопрос о сиесте обсуждался на государственном уровне, да так и остался открытым, точнее, закрытым: сиеста – многовековая традиция, а всех денег не заработаешь.

 

На чем держится жизнь в Сардинии. Сардиния – это страна сыра пекорино, который делается из овечьего молока. Характерный аромат пекорино навсегда покоряет того, кто понимает в сыре толк. Очень хорош самый твердый и выдержанный, со сдержанным пряным ароматом. Из мягких сыров попробуй свежайший и нежный творожный рикотто.

В 10 км к северу от Кальяри находится сыроварня Арджолас, одна из первых крупных промышленных сыроварен на Сардинии, теперь ей уже полвека. Арджолас – это большая семья, которая много лет назад занялась производством и распространением сыра и вина. Мы видели, как созревает сыр: в крепком соляном растворе, при строго определенной температуре и влажности. Под контролем каждая головка сыра: откуда пришло молоко, когда сыр заложен в контейнер, в каких условиях находится, как себя чувствует.

В прохладных помещениях сыроварни стоит легкий запах молочной сыворотки, пенициллиновых грибков и еще каких-то особых культур, вокруг чистота и люди в спецодежде. В растворе соли и на полках стеллажей зреют «Perla Nero», «Dolce Isola», «Pekorino Sardo Dolce», маленькие козьи сыры «Capridor», «Bios» и многие другие, названия которых тают на языке, как ломтик свежеразрезанного пекорино.

Что такое сардинские вина, многие сегодня уже знают. Это в первую очередь сухие вина, густые и сладкие. Сардиния – идеальное место для виноделия: много солнца, хороший воздух и ветер, который не позволяет вредителям задерживаться на виноградной лозе. В январе готовы белые вина нового урожая, в апреле красные. Самый знаменитый сорт винограда – канонау, красное вино из которого имеет насыщенный и густой вкус.

 

Чтобы прожить сто лет. Очаровательная Франческа, внучка основателя фирмы Арджолас, показала нам сводчатые подвалы, где прохладно, сумрачно и слегка пахнет подвяленными фруктами. Здесь в бочках созревает «кровь земли» - знаменитые вина Argiolas. Самые известные из них – Туррига и Корем, это имена древних богинь. Туррига – мать Средиземного моря, а corem по-гречески «девушка».

С последним названием связана одна из красивых легенд древности: в сардскую девушку влюбился один из грозных богов Ану, он похитил ее и унес высоко в небеса, к олимпийским небожителям. С той поры на земле перестали цвести цветы, засохла виноградная лоза, не плодоносили деревья. Мужчины бросились с мольбой о помощи к Зевсу, и тот принял мудрое решение: Корем стала богиней плодородия, и отныне 6 месяцев в году она проводит на небесах и столько же внизу, на земле среди людей.

Неподалеку от винных подвалов и линии по разливу вина в бутылки живет тот, кто основал дело: дедушка Франчески Антонио года три назад перешагнул столетний рубеж, но чувствует себя бодро и за каждой едой пропускает маленький стаканчик любимого красного вина. Один из его сыновей серьезно занялся продвижением продукции Арджолас, и теперь вина предприятия можно найти в 52 странах мира. В России они тоже есть.

 

Как встречает гостей пастух Эмилио. Многие сарды разводят овец, как это веками делали их предки. Пастух Эмилио с женой Франкой и четырьмя детьми живет в небольшом городке, в его стаде 105 овец, и все особенные, потому что у каждой из овец есть свой хозяин. Старший сын помог отцу сделать свой сайт в Интернете, и теперь Эмилио разводит овец для тех, кто живет, например, в Риме или Турине. Хозяин оплачивает содержание животного и вовремя получает доставленное из Сардинии молоко или сыр. Когда будет важное событие – например, свадьба дочери или сына, большое семейное торжество, домашняя сыровяленая ветчина из «своего» мяса украсит стол.

А сколько радости для детей: навещать свою овцу итальянцы приезжают всей семьей. Интересная идея – «вырасти свою овцу по Интернету» - приносит в дом Эмилио много радости и определенный доход. Можешь заглянуть, если интересно, www.sardiniafarm.com. Случаев содержания овец для гостей из России у Эмилио пока нет: за морем телушка полушка, да рубль перевоз!

Гостей Эмилио и Франка встречают просто и щедро: на столе ягнятина, знаменитое «прошютто», лазанья, приготовленная в деревенской дровяной печи, пекорино, сухое домашнее вино, крепкий кофе. С Франкой мы говорим о мужчинах, о том, где найти своего единственного, и на реплику «надо лучше выбирать» она мудро отвечает: «надо сделать его самым лучшим».

Эмилио рассказывает о том, что с появлением Евросоюза жизнь стала куда сложнее: раньше они делали сыр для знакомых людей, а теперь только для себя. Приняты жесткие стандарты, через сито которых не могут пройти тысячи изготовителей собственного пекорино. Приходится искать новые способы выживания.

Примечательно уважительное отношение сардов к женщине. Несмотря на то, что мужчина традиционно главный, а женщина ведет дом и воспитывает детей, головой вертит, как известно, шея. Мужчина показывает характер, а женщина всегда знает, когда и как ей сказать свое веское слово.

 

Какое время года лучшее. Поток туристов, приезжающих на Сардинию и летом, и в зимнее время, за последние три-четыре года вырос в 2 раза. Американцы приплывают сюда морем, совершая океанские круизы, львиное большинство туристов всегда составляют итальянцы из материковых областей страны, и в последние годы увеличилось число немцев, выбирающих остров для 1-2-недельного отдыха. Русские сейчас тоже с удовольствием открывают для себя Сардинию.

Зимняя Сардиния достойна отдельного рассказа. Главная изюминка – кордилья, народные карнавалы, например, на масленицу. Особенно ярко народные гуляния проходят в зоне Ористано. Кавалькада красочно одетых сардов в национальных костюмах напоминает известную нам кавказскую джигитовку. Посмотреть на это зрелище приезжают люди со всей Италии. Осенью сарды любят заниматься охотой и рыбной ловлей на маленьких катерках. В январе здесь идут по грибы – очень вкусные «фунги порчини», а в феврале пора думать о весне: уже радуют глаз зацветающие розмарин, мирт, начинают цвести можжевельник и лавр.

Туристический сезон на Сардинии открывается примерно в середине мая и завершается в сентябре, хотя еще долгое время стоит чудесная мягкая погода, вокруг пустынные побережья и теплое море. Зимой в Кальяри средняя температура 12-13 градусов, днем до 20-ти, но ветрено, в апреле идет проливной дождь, а в мае погода уже жаркая, вокруг свежо и зелено, еще цветут весенние травы и кустарники, склоны гор покрыты сплошным ковром красных маков и желтых маргариток. Прибрежные области Сардинии считаются самыми чистыми в Средиземном море, и этому не смогли помешать даже открытые в 60-х годах два нефтеперегонных завода. Теперь власти начинают понимать, что гораздо выгоднее извлекать прибыль из чистейшей природы и теплого моря.

 

Благодарим компании travel bus и maremania за помощь в организации поездок и экскурсий.

Все темы:

Цитата дня

Немножко философии, немножко здоровья и столько же хорошего расположения духа достаточно, чтобы сделать нас счастливыми. Но большинство ищет счастье подобно рассеянному человеку, ищущему шляпу, которая у него на голове.

С. Шарп

Опрос

Бывают ли в твоей жизни чудеса?

Да, маленькие и большие чудеса случаются каждый день!
Особенных чудес я не жду. Но они все же случаются!
Случаются, хотя я не верю в чудеса.
Это только в сказках бывают чудеса.

Проголосовать
Сонник

Твое мнение о статье

Имя*


E-mail


Сайт


Сообщение*

* - заполни поле, пожалуйста.
Твое мнение появится в журнале после прочтения администратором.
Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах.
Использование материалов HappyMagazin разрешено только при наличии активной ссылки на главную страницу журнала www.Ilion-t.ru.
Дизайн-студия PARAPLAN
Программинг и продвижение: студия Companero © 2005-2011